vendredi 12 octobre 2012

Au jour d'aujourd'hui

Je ne suis pas une pro du langage ni des bonnes manières. Je fais des fautes d'orthographe parfois, des fautes d'inattention souvent et la grammaire n'est pas mon amie. Je consulte très souvent des sites de conjugaison et je suis amoureuse de mon correcteur Firefox. J'ai appris seulement l'année dernière qu'on ne disait pas "autant pour moi" mais "au temps pour moi". 

Mais il y a UNE expression que je ne peux pas blairer, c'est "au jour d'aujourd'hui"

Je vais te dire ce que Mme Tortue, ma prof de Français de seconde, m'a raconté. 

"Hui" vient de l'ancien Français qui signifie "aujourd'hui". Tout comme Hoje en Portugais et Hoy en Espagnol. Donc Aujourd'hui est déjà une répétition du mot. Littéralement "au jour de ce jour". 

Alors au jour d'aujourd'hui, tu comprends, ça pique. 

C'est comme l'invention des verbes bizarres "croiver", "voyer"... Même pendant l'accident, je suis tombée dans les bras d'une dame très gentille (d'ailleurs) et elle m'a dit "assoyez-vous, assoyez-vous"... J'avais beau être en pleine crise de panique j'avais envie de gueuler "ça se dit pas, assoyer, merde !"

Oui la Prune est vulgaire en matière de grammaire. 

Encore une fois je ne m'estime pas assez douée pour donner des leçons. 

Mais au jour d'aujourd'hui, non, je m'insurge. 

Voilà. 

Comme ça tu ne le diras plus. 

Ou alors, en pensant à moi. 

Et ça sera déjà bien. 

La Prune

23 commentaires:

  1. oh lala,
    tu m'as coupé l'herbe sous le pied! J'allais en parler un de ces 4, et dire mon irritation et mon insurrection quand j'entends cette expression pourrave! Ma chef du personnel l'utilisait tout le temps, tous les jours, et j'avais mal aux oreilles et au cerveau. Et le pire c'est que je ne pouvais rien lui dire, t'imagines! Alors oui les gens, arrêtez de dire cela, c'est moche et ça n'a aucun sens. On peut remplacer par aujourd'hui, actuellement, de nos jours, suivant l'emploi qu'on veut en faire. Oui et bon, ça ne m'empêchera pas de faire mon article car il y'a d'autres erreurs aussi que je voudrais soulever et que presque tout le monde fait au jour d'aujourd'hui ahahahahahaha! bisous!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Moi mon patron il avait un tic de langage, il disait "en l’occurrence" à toutes les phrases, à la fin de la journée je devenais dingue ! Mais je t'en prie, fais ton article, à force de le voir partout ils vont peut être arrêter ! mdr !

      Supprimer
  2. maintenant au jour d'aujourd'hui ... ça y est t'as les yeux qui piquent?
    Sinon j'ai jamais dit ce truc, donc pas de cailloux pour moi ahah!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'ai les yeux qui saignent oui ! Tu vois, t'es pas parfaite... mais presque !

      Supprimer
  3. c 'est clair!!!!!!!!
    je penserai a toi!!!
    tu remarquera qu'il y a des ethnies quie disent plus que d 'autre,s j'ai remarqué que les gens d' origine magrebine le disait vachement plus que nous....!!!!! je trouve ca rigolo....
    sinon et bien, en espagnol ( je suis bilingue) ils ne disent pas "hoy en dia", ou " el dia de hoy"... non ils disent HOY et point-final-basta-ya.
    besinhos....
    Pomme

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'avoue que je n'ai pas fait une étude sociologique du mauvais français, mais ça me choque dans n'importe quelle bouche !

      Supprimer
  4. Moi le truc que je supporte pas c'est "si j'aurais". Les si n'aiment pas les rais!!!!!

    RépondreSupprimer
  5. Ahaha moi je le dis jamais ça, par contre je fais pleins de fautes et je le sais, et plus je me corrige plus j'en fais...Moi ce qui m'écorche les oreilles ce sont en effet les verbes conjugués de façon plus que douteuse...^^

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. ça fait mal hein ? Non mais quand on te lit, on sent que ce sont des fautes d'inattentions, parce que c'est dur de se relire à l'écran, moi aussi j'en fais ! Et tu sais, j'ai rien trouvé de plus difficile dans ma formation d'Ecrivain Public que la relecture... Quand tu sais qu'il y a des fautes quelque part, tout devient suspect, tu as des doutes sur tous les mots, c'est horrible !

      Supprimer
  6. Hahaha, moi la littéraire, je me retrouve bien dans ton article, ma biche! Au jour d'aujourd'hui... Expression tout à fait stupide, car c'est un beau pléonasme: comme dans une expression du style "monter là-haut", ça consiste ni plus ni moins à répéter 2 fois la même chose! Toutefois, moi, c'est pas vraiment des expressions comme ça qui ont tendance à m'horripiler, c'est plutôt des mots isolés. Par exemple: brugnon! Voilà un mot qui m'horripile comme pas possible et que je trouve con de chez con... Au supermarché sur les étiquettes, c'est écrit "nectarine", pas "brugnon", m***de, appelez les choses par leur nom! Autre expression pourtant à la mode qui m'énerve: "c'est fun", ça veut rien dire! Moi depuis la primaire je suis une championne incontestée d'orthographe, de grammaire et de conjugaison, je fais le plus souvent du zéro fautes, au point que d'autres me demandent souvent de corriger leurs fautes! Pour moi qui me destine à être prof, le zéro fautes est préférable, d'ailleurs (mais c'est pas le cas chez tous les profs, j'allais jusqu'à corriger mon prof de français en 5ème, tellement il lui arrivait de faire des fautes hallucinantes!) Bisous!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ahaha, tu me fais trop rire ma biche... moi j'aime bien "brugnon" mais juste parce que je trouve le mot rigolo mdr

      Supprimer
    2. http://fr.wikipedia.org/wiki/Brugnon

      Supprimer
    3. Brugnon c'est pas un "sud-ouestisme" ? Comme chocolatine, poche de supermarché, malle de voiture et le G à la fin des mots ? (j'ai jamais entendu ça ailleurs ^^)

      Supprimer
    4. C'est possible, j'en sais rien lol !

      Supprimer
  7. Moi, ce que je n'aime pas du tout, c'est "subgérer" que l'on entend très souvent même dans la bouche de personnes cultivées et "soi-disant" utilisé à toutes les sauces. Il y a aussi "au niveau de" et "carrément" GGGGRRR, là ça sent trop la tête à claques pour moi. En fait, il y en a tellement de ces expressions à la mode ou des ces mots écorchés que je suis tout le temps en boule (intérieurement) Je vais finir par broder quelque chose sur ce sujet, c'est sûr...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je connais ça ! inspire profondément ! Pruneau m'a encore fait le coup du "le truc à Mirabelle" ce matin... brrr !

      Supprimer
  8. Tout à fait d'accord avec toi mais je rajouterai une autre expression que Claire Chazal sort à tout bout de champ depuis qqes mois c'est: "force est de constater"...ça m'horripile!!!...Elle nous la sort à toutes les sauces...bref j'aime pas...Bisous et bon we...Coralie68

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est pour ça que je regarde jamais le journal ! Non je plaisante ! Je déteste les tics de langage et je suis une pro pour les remarquer en plus ! Pruneau c'était "je te cache pas" à toutes les sauces et mon ancien patron "en l'occurrence", ça me rendais dingue ! Bisous ma biche !

      Supprimer
  9. Merci ! Parce que j'ai appris 2 trucs : j'ai toujours écrit "autant pour moi" (et je ne le ferai plus, promis juré !!) et je ne savais pas pour "hui" (et ça explique parfaitement ton irritation à propos de l'expression qui est le titre de cet article).

    Et aussi parce que je me sens moins seule face à l'orthographe approximative des mots (parfois très recherchée nèanmoins ; d'ailleurs en cas de déprime je conseille le Fb de l'ex de mon homme, c'est une mine d'or pour l'estime de soi : "un mayo de bain", "les gens sont gentils et vraiment intentionnés" -mais se moquer c'est très mal !!) et aux expressions qui font "mal aux oreilles" ("malgré que" ayant la palme pour moi, suivi de près par "comme même", beurk !!)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Déjà merci, si ça apprends des choses à une seule personne, c'est gagné et ensuite... ton ex c'est une mine d'or effectivement... on a tous des amis facebook qui piquent les yeux... c'est dur !

      Supprimer
  10. Je compatis, je compatis, moi qui passe des heures et des heures à tenter d'inculquer quelques notions de grammaire et tutti quanti à mes élèves! Et il y des jours où c'est vraiment la croix et la bannière... Et puis dans le lot de toutes ces fautes qui font mal au coeur, il y a des jolies pépites. Ainsi un sixième qui voulait me dire que l'auteur d'un texte étudié en classe passait du coq à l'âne m'a dit "madame, là l'écrivain, il passe du coca light". Le fou rire!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ah oui c'est pas mal tiens ! mdr ! J'adore les "bons mots" des gamins, par contre quand ça perdure ça devient plus compliqué ! mdr

      Supprimer

Les commentaires sont modérés alors ne t'inquiète pas s'ils mettent du temps à s'afficher, je suis pas toujours là mais ça finira par arriver et j'y réponds (presque) toujours !